Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 22:19 - Revised Standard Version

So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So Abraham returned to his servants, and they rose up and went with him to Beersheba; there Abraham lived.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After Abraham returned to the young men, they got up and went to Beer-sheba where Abraham lived.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Abraham returned to his servants, and they went to Beersheba together, and he lived there.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Abraham returned to his young men, and they went to Bersabee together. And he dwelt there.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 22:19
7 Cross References  

Therefore that place was called Beer-sheba; because there both of them swore an oath.


And Abraham sojourned many days in the land of the Philistines.


Then Abraham said to his young men, “Stay here with the ass; I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.”


From there he went up to Beer-sheba.


Hazar-shual, Beer-sheba, Biziothiah,


Then all the people of Israel came out, from Dan to Beer-sheba, including the land of Gilead, and the congregation assembled as one man to the Lord at Mizpah.


The name of his first-born son was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beer-sheba.