Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Galatians 4:2 - Revised Standard Version

but he is under guardians and trustees until the date set by the father.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

but is under tutors and governors until the time appointed of the father.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But he is under guardians and administrators or trustees until the date fixed by his father.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

but is under guardians and stewards until the day appointed of the father.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

However, they are placed under trustees and guardians until the date set by the parents.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For he is under tutors and caretakers, until the time which was predetermined by the father.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But is under tutors and governors until the time appointed by the father:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Galatians 4:2
7 Cross References  

“At the time appointed he shall return and come into the south; but it shall not be this time as it was before.


For still the vision awaits its time; it hastens to the end—it will not lie. If it seem slow, wait for it; it will surely come, it will not delay.


If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you will, and it shall be done for you.


For though you have countless guides in Christ, you do not have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel.


So that the law was our custodian until Christ came, that we might be justified by faith.


I mean that the heir, as long as he is a child, is no better than a slave, though he is the owner of all the estate;


So with us; when we were children, we were slaves to the elemental spirits of the universe.