Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 9:31 - Revised Standard Version

(The flax and the barley were ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The flax and the barley were smitten and ruined, for the barley was in the ear and the flax in bloom.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the flax and the barley were smitten: for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Now the flax and the barley were destroyed, because the barley had ears of grain and the flax had buds.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so, the flax and the barley were damaged, because the barley was growing, and the flax was already developing grains.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The flax therefore and the barley were hurt: because the barley was green, and the flax was now bolled.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 9:31
6 Cross References  

and he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the mountain before the Lord, and the seven of them perished together. They were put to death in the first days of harvest, at the beginning of barley harvest.


But the wheat and the spelt were not ruined, for they are late in coming up.)


“I smote you with blight and mildew; I laid waste your gardens and your vineyards; your fig trees and your olive trees the locust devoured; yet you did not return to me,” says the Lord.


Though the fig tree do not blossom, nor fruit be on the vines, the produce of the olive fail and the fields yield no food, the flock be cut off from the fold and there be no herd in the stalls,


So Naomi returned, and Ruth the Moabitess her daughter-in-law with her, who returned from the country of Moab. And they came to Bethlehem at the beginning of barley harvest.


So she kept close to the maidens of Boaz, gleaning until the end of the barley and wheat harvests; and she lived with her mother-in-law.