and the fish in the Nile shall die, and the Nile shall become foul, and the Egyptians will loathe to drink water from the Nile.” ’ ”
Exodus 7:24 - Revised Standard Version And all the Egyptians dug round about the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the Nile. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river. Amplified Bible - Classic Edition And all the Egyptians dug round about the river for water to drink, for they could not drink the water of the [Nile]. American Standard Version (1901) And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river. Common English Bible Meanwhile, all the Egyptians had to dig for drinking water along the banks of the Nile River, because they couldn’t drink the water of the Nile itself. Catholic Public Domain Version Then all the Egyptians dug along the borders of the river for water to drink. For they were not able to drink from the water of the river. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And all the Egyptians dug round about the river for water to drink: for they could not drink of the water of the river. |
and the fish in the Nile shall die, and the Nile shall become foul, and the Egyptians will loathe to drink water from the Nile.” ’ ”
Pharaoh turned and went into his house, and he did not lay even this to heart.