No straw is given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks!’ And behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.”
Exodus 5:17 - Revised Standard Version But he said, “You are idle, you are idle; therefore you say, ‘Let us go and sacrifice to the Lord.’ Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the LORD. Amplified Bible - Classic Edition But [Pharaoh] said, You are idle, lazy and idle! That is why you say, Let us go and sacrifice to the Lord. American Standard Version (1901) But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah. Common English Bible Pharaoh replied, “You are lazy bums, nothing but lazy bums. That’s why you say, ‘Let us go and offer sacrifices to the LORD.’ Catholic Public Domain Version And he said: "You are idle. And for this reason you say, 'We shall go and sacrifice to the Lord.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he said: You are idle, and therefore you say: Let us go and sacrifice to the Lord. |
No straw is given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks!’ And behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.”
Go now, and work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the same number of bricks.”
But the number of bricks which they made heretofore you shall lay upon them, you shall by no means lessen it; for they are idle; therefore they cry, ‘Let us go and offer sacrifice to our God.’
But when the disciples saw it, they were indignant, saying, “Why this waste?
Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to eternal life, which the Son of man will give to you; for on him has God the Father set his seal.”