Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 36:7 - Revised Standard Version

for the stuff they had was sufficient to do all the work, and more.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For the stuff they had was sufficient to do all the work and more.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

because what they had already brought was more than enough to do all the work.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

because what was offered was sufficient and was more than an abundance.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Because the things that were offered did suffice, and were too much.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 36:7
3 Cross References  

The same day the king consecrated the middle of the court that was before the house of the Lord; for there he offered the burnt offering and the cereal offering and the fat pieces of the peace offerings, because the bronze altar that was before the Lord was too small to receive the burnt offering and the cereal offering and the fat pieces of the peace offerings.


Azariah the chief priest, who was of the house of Zadok, answered him, “Since they began to bring the contributions into the house of the Lord we have eaten and had enough and have plenty left; for the Lord has blessed his people, so that we have this great store left.”


So Moses gave command, and word was proclaimed throughout the camp, “Let neither man nor woman do anything more for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing;