Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 32:35 - Revised Standard Version

And the Lord sent a plague upon the people, because they made the calf which Aaron made.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord sent a plague upon the people because they made the calf which Aaron fashioned for them.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron made.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then the LORD sent a plague on the people because of what they did with the bull calf that Aaron made.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, the Lord struck the people for the guilt of the calf, which Aaron had made.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The Lord therefore struck the people for the guilt on occasion of the calf which Aaron had made.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 32:35
10 Cross References  

But the Lord afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.


And I said to them, ‘Let any who have gold take it off’; so they gave it to me, and I threw it into the fire, and there came out this calf.”


And when Moses saw that the people had broken loose (for Aaron had let them break loose, to their shame among their enemies),


And the sons of Levi did according to the word of Moses; and there fell of the people that day about three thousand men.


And he received the gold at their hand, and fashioned it with a graving tool, and made a molten calf; and they said, “These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!”


Nevertheless those that died by the plague were twenty-four thousand.


(Now this man bought a field with the reward of his wickedness; and falling headlong he burst open in the middle and all his bowels gushed out.


And they made a calf in those days, and offered a sacrifice to the idol and rejoiced in the works of their hands.