Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 29:8 - Revised Standard Version

Then you shall bring his sons, and put coats on them,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And bring his sons and put long and sleeved tunics on them.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then present his sons and put the tunics on them.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Likewise, you shall bring forward his sons, and you shall clothe them in the linen tunics, and wrap them with the wide belt:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou shalt bring his sons also: and shalt put on them the linen tunicks, and gird them with a girdle:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 29:8
4 Cross References  

“And you shall weave the coat in checker work of fine linen, and you shall make a turban of fine linen, and you shall make a girdle embroidered with needlework.


“And for Aaron's sons you shall make coats and girdles and caps; you shall make them for glory and beauty.


You shall bring his sons also and put coats on them,


And Moses brought Aaron's sons, and clothed them with coats, and girded them with girdles, and bound caps on them, as the Lord commanded Moses.