Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 27:5 - Revised Standard Version

And you shall set it under the ledge of the altar so that the net shall extend halfway down the altar.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And you shall put it under the ledge of the altar, so that the net will extend halfway down the altar.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And thou shalt put it under the ledge round the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Slide the mesh underneath the bottom edge of the altar and then extend the mesh halfway up to the middle of the altar.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

which you shall place under the base of the altar. And the grating will extend even to the middle of the altar.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Which thou shalt put under the hearth of the altar: and the grate shall be even to the midst of the altar.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 27:5
4 Cross References  

You shall also make for it a grating, a network of bronze; and upon the net you shall make four bronze rings at its four corners.


And you shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze;


And he made for the altar a grating, a network of bronze, under its ledge, extending halfway down.


from the base on the ground to the lower ledge, two cubits, with a breadth of one cubit; and from the smaller ledge to the larger ledge, four cubits, with a breadth of one cubit;