Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 25:7 - Revised Standard Version

onyx stones, and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Onyx stones, and stones for setting in the ephod and in the breastplate.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

gemstones; and gems for setting in the priest’s vest and chest piece.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

onyx stones and gems to adorn the ephod as well as the breastplate.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Onyx stones, and precious stones to adorn the ephod and the rational.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 25:7
6 Cross References  

and the gold of that land is good; bdellium and onyx stone are there.


These are the garments which they shall make: a breastpiece, an ephod, a robe, a coat of checker work, a turban, and a girdle; they shall make holy garments for Aaron your brother and his sons to serve me as priests.


And the leaders brought onyx stones and stones to be set, for the ephod and for the breastpiece,


and onyx stones and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece.


His eyes are like doves beside springs of water, bathed in milk, fitly set.