And they baked unleavened cakes of the dough which they had brought out of Egypt, for it was not leavened, because they were thrust out of Egypt and could not tarry, neither had they prepared for themselves any provisions.
Exodus 12:34 - Revised Standard Version So the people took their dough before it was leavened, their kneading bowls being bound up in their mantles on their shoulders. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders. Amplified Bible - Classic Edition The people took their dough before it was leavened, their kneading bowls being bound up in their clothes on their shoulders. American Standard Version (1901) And the people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes upon their shoulders. Common English Bible So the people picked up their bread dough before the yeast made it rise, with their bread pans wrapped in their robes on their shoulders. Catholic Public Domain Version Therefore, the people took bread dough before it was leavened. And tying it in their cloaks, they placed it on their shoulders. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The people therefore took dough before it was leavened: and tying it in their cloaks, put it on their shoulders. |
And they baked unleavened cakes of the dough which they had brought out of Egypt, for it was not leavened, because they were thrust out of Egypt and could not tarry, neither had they prepared for themselves any provisions.
the Nile shall swarm with frogs which shall come up into your house, and into your bedchamber and on your bed, and into the houses of your servants and of your people, and into your ovens and your kneading bowls;
He told them another parable. “The kingdom of heaven is like leaven which a woman took and hid in three measures of flour, till it was all leavened.”