So the king of Egypt called the midwives, and said to them, “Why have you done this, and let the male children live?”
Exodus 1:19 - Revised Standard Version The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are vigorous and are delivered before the midwife comes to them.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them. Amplified Bible - Classic Edition The midwives answered Pharaoh, Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; they are vigorous and quickly delivered; their babies are born before the midwife comes to them. American Standard Version (1901) And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwife come unto them. Common English Bible The two midwives said to Pharaoh, “Because Hebrew women aren’t like Egyptian women. They’re much stronger and give birth before any midwives can get to them.” Catholic Public Domain Version They responded: "The Hebrew women are not like the Egyptian women. For they themselves have the wisdom of a midwife, and so they give birth before we can come to them." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version They answered: The Hebrew women are not as the Egyptian women. For they themselves are skillful in the office of a midwife; and they are delivered before we come to them. |
So the king of Egypt called the midwives, and said to them, “Why have you done this, and let the male children live?”
So God dealt well with the midwives; and the people multiplied and grew very strong.
And David said to Ahimelech the priest, “The king has charged me with a matter, and said to me, ‘Let no one know anything of the matter about which I send you, and with which I have charged you.’ I have made an appointment with the young men for such and such a place.