Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 1:18 - Revised Standard Version

So the king of Egypt called the midwives, and said to them, “Why have you done this, and let the male children live?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So the king of Egypt called for the midwives and said to them, Why have you done this thing and allowed the male children to live?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men-children alive?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So the king of Egypt called the two midwives and said to them, “Why are you doing this? Why are you letting the baby boys live?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And summoning them, the king said, "What did you intend to do, so that you would save the boys?"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the king called for them and said: What is that you meant to do, that you would save the men children?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 1:18
4 Cross References  

Then Absalom commanded his servants, “Mark when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, ‘Strike Amnon,’ then kill him. Fear not; have I not commanded you? Be courageous and be valiant.”


But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live.


The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are vigorous and are delivered before the midwife comes to them.”


For the word of the king is supreme, and who may say to him, “What are you doing?”