Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Ecclesiastes 7:22 - Revised Standard Version

your heart knows that many times you have yourself cursed others.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For often your own heart knows that you have likewise cursed others.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After all, you know that you’ve often cursed others yourself!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

So then, do not attach your heart to every word that is spoken, lest perhaps you may hear your servant speaking ill of you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But do not apply thy heart to all words that are spoken: lest perhaps thou hear thy servant reviling thee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Ecclesiastes 7:22
7 Cross References  

The king also said to Shime-i, “You know in your own heart all the evil that you did to David my father; so the Lord will bring back your evil upon your own head.


Do not give heed to all the things that men say, lest you hear your servant cursing you;


All this I have tested by wisdom; I said, “I will be wise”; but it was far from me.


For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, fornication, theft, false witness, slander.


With it we bless the Lord and Father, and with it we curse men, who are made in the likeness of God.