He will shake off his unripe grape, like the vine, and cast off his blossom, like the olive tree.
Deuteronomy 28:39 - Revised Standard Version You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes; for the worm shall eat them. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them. Amplified Bible - Classic Edition You shall plant vineyards and dress them but shall neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them. American Standard Version (1901) Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worm shall eat them. Common English Bible You might plant lots of vineyards and work hard in them, but you won’t drink any wine or harvest the grapes because worms will devour them. Catholic Public Domain Version You will dig and plant a vineyard, but you will not drink the wine, nor gather anything at all from it. For it will be devastated by worms. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou shalt plant a vineyard, and dig it, and shalt not drink the wine, nor gather any thing thereof: because it shall be wasted with worms. |
He will shake off his unripe grape, like the vine, and cast off his blossom, like the olive tree.
For ten acres of vineyard shall yield but one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah.”
But when dawn came up the next day, God appointed a worm which attacked the plant, so that it withered.
Though the fig tree do not blossom, nor fruit be on the vines, the produce of the olive fail and the fields yield no food, the flock be cut off from the fold and there be no herd in the stalls,