Now there were four men who were lepers at the entrance to the gate; and they said to one another, “Why do we sit here till we die?
Deuteronomy 24:9 - Revised Standard Version Remember what the Lord your God did to Miriam on the way as you came forth out of Egypt. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Amplified Bible - Classic Edition Remember [earnestly] what the Lord your God did to Miriam on the way after you had come out of Egypt. [Num. 12:10.] American Standard Version (1901) Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt. Common English Bible Remember, after all, what the LORD your God did to Miriam on your departure from Egypt! Catholic Public Domain Version Remember what the Lord your God did to Miriam, along the way, as you were departing from Egypt. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Remember what the Lord your God did to Mary, in the way when you came out of Egypt. |
Now there were four men who were lepers at the entrance to the gate; and they said to one another, “Why do we sit here till we die?
“Command the people of Israel that they put out of the camp every leper, and every one having a discharge, and every one that is unclean through contact with the dead;
Now these things happened to them as a warning, but they were written down for our instruction, upon whom the end of the ages has come.
Now these things are warnings for us, not to desire evil as they did.