Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 23:13 - Revised Standard Version

and you shall have a stick with your weapons; and when you sit down outside, you shall dig a hole with it, and turn back and cover up your excrement.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And you shall have a paddle or shovel among your weapons, and when you sit down outside [to relieve yourself], you shall dig a hole with it and turn back and cover up what has come from you.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and thou shalt have a paddle among thy weapons; and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Carry a shovel with the rest of your gear; once you have relieved yourself, use it to dig a hole, then refill it, covering your excrement.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

carrying a small shovel at your belt. And when you would sit down, you shall dig around, and then, with the soil that was dug up, you shall cover

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Carrying a paddle at thy girdle. And when thou sittest down, thou shalt dig round about, and with the earth that is dug up thou shalt cover

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 23:13
3 Cross References  

“You shall have a place outside the camp and you shall go out to it;


Because the Lord your God walks in the midst of your camp, to save you and to give up your enemies before you, therefore your camp must be holy, that he may not see anything indecent among you, and turn away from you.