Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 15:6 - Revised Standard Version

For the Lord your God will bless you, as he promised you, and you shall lend to many nations, but you shall not borrow; and you shall rule over many nations, but they shall not rule over you.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For the LORD thy God blesseth thee, as he promised thee: and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When the Lord your God blesses you as He promised you, then you shall lend to many nations, but you shall not borrow; and you shall rule over many nations, but they shall not rule over you.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For Jehovah thy God will bless thee, as he promised thee: and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt rule over many nations, but they shall not rule over thee.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Once the LORD your God has blessed you, exactly as he said he would, you will end up lending to many different peoples but won’t need to borrow a thing. You will dominate many different peoples, but they won’t dominate you.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

You shall lend money to many nations, and you yourselves shall borrow in return from no one. You shall rule over very many nations, and no one shall rule over you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou shalt lend to many nations, and thou shalt borrow of no man. Thou shalt have dominion over very many nations: and no one shall have dominion over thee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 15:6
14 Cross References  

Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines and to the border of Egypt; they brought tribute and served Solomon all the days of his life.


For he had dominion over all the region west of the Euphrates from Tiphsah to Gaza, over all the kings west of the Euphrates; and he had peace on all sides round about him.


now therefore may it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee; for what thou, O Lord, hast blessed is blessed for ever.”


And he ruled over all the kings from the Euphrates to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.


And mighty kings have been over Jerusalem, who ruled over the whole province Beyond the River, to whom tribute, custom, and toll were paid.


Therefore thou didst give them into the hand of their enemies, who made them suffer; and in the time of their suffering they cried to thee and thou didst hear them from heaven; and according to thy great mercies thou didst give them saviors who saved them from the hand of their enemies.


It is well with the man who deals generously and lends, who conducts his affairs with justice.


The wicked borrows, and cannot pay back, but the righteous is generous and gives;


He is ever giving liberally and lending, and his children become a blessing.


The rich rules over the poor, and the borrower is the slave of the lender.


But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for he is kind to the ungrateful and the selfish.


if only you will obey the voice of the Lord your God, being careful to do all this commandment which I command you this day.


He shall lend to you, and you shall now lend to him; he shall be the head, and you shall be the tail.