Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 15:2 - Revised Standard Version

And this is the manner of the release: every creditor shall release what he has lent to his neighbor; he shall not exact it of his neighbor, his brother, because the Lord's release has been proclaimed.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And this is the manner of the release: Every creditor that lendeth ought unto his neighbour shall release it; he shall not exact it of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD's release.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And this is the manner of the release: every creditor shall release that which he has lent to his neighbor; he shall not exact it of his neighbor, his brother, for the Lord's release is proclaimed.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And this is the manner of the release: every creditor shall release that which he hath lent unto his neighbor; he shall not exact it of his neighbor and his brother; because Jehovah’s release hath been proclaimed.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

This is how the cancellation is to be handled: Creditors will forgive the loans of their fellow Israelites. They won’t demand repayment from their neighbors or their relatives because the LORD’s year of debt cancellation has been announced.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

which shall be celebrated according to this order. Anyone to whom anything is owed, by his friend or neighbor or brother, will not be able to request its return, because it is the year of remission of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Which shall be celebrated in this order. He to whom any thing is owing from his friend or neighbour or brother, cannot demand it again: because it is the year of remission of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 15:2
13 Cross References  

and if the peoples of the land bring in wares or any grain on the sabbath day to sell, we will not buy from them on the sabbath or on a holy day; and we will forego the crops of the seventh year and the exaction of every debt.


‘Why have we fasted, and thou seest it not? Why have we humbled ourselves, and thou takest no knowledge of it?’ Behold, in the day of your fast you seek your own pleasure, and oppress all your workers.


And forgive us our debts, As we also have forgiven our debtors;


When they could not pay, he forgave them both. Now which of them will love him more?”


“At the end of every seven years you shall grant a release.


Of a foreigner you may exact it; but whatever of yours is with your brother your hand shall release.


And Moses commanded them, “At the end of every seven years, at the set time of the year of release, at the feast of booths,


For judgment is without mercy to one who has shown no mercy; yet mercy triumphs over judgment.