Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 7:24 - Revised Standard Version

And seeing one of them being wronged, he defended the oppressed man and avenged him by striking the Egyptian.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And on seeing one of them being unjustly treated, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian and slaying [him].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He saw one of them being wronged so he came to his rescue and evened the score by killing the Egyptian.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when he had seen a certain one suffering injury, he defended him. And striking the Egyptian, he wrought a retribution for him who was enduring the injury.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he had seen one of them suffer wrong, he defended him; and striking the Egyptian, he avenged him who suffered the injury.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 7:24
7 Cross References  

One day, when Moses had grown up, he went out to his people and looked on their burdens; and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his people.


He looked this way and that, and seeing no one he killed the Egyptian and hid him in the sand.


“When he was forty years old, it came into his heart to visit his brethren, the sons of Israel.


He supposed that his brethren understood that God was giving them deliverance by his hand, but they did not understand.


Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’