Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 4:25 - Revised Standard Version

who by the mouth of our father David, thy servant, didst say by the Holy Spirit, ‘Why did the Gentiles rage, and the peoples imagine vain things?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, And the people imagine vain things?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Who by the mouth of our forefather David, Your servant and child, said through the Holy Spirit, Why did the heathen (Gentiles) become wanton and insolent and rage, and the people imagine and study and plan vain (fruitless) things [that will not succeed]?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

who by the Holy Spirit, by the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You are the one who spoke by the Holy Spirit through our ancestor David, your servant: “Why did the Gentiles rage”, “and the peoples plot in vain?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

who, by the Holy Spirit, through the mouth of our father David, your servant, said: 'Why have the Gentiles been seething, and why have the people been pondering nonsense?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who, by the Holy Ghost, by the mouth of our father David, thy servant, hast said: Why did the Gentiles rage, and the people meditate vain things?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 4:25
5 Cross References  

thus says the Lord God: It shall not stand, and it shall not come to pass.


and do not presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father’; for I tell you, God is able from these stones to raise up children to Abraham.


“Brethren, the scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit spoke beforehand by the mouth of David, concerning Judas who was guide to those who arrested Jesus.


Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that he would set one of his descendants upon his throne,