Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 26:27 - Revised Standard Version

King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

King Agrippa, do you believe the prophets? [Do you give credence to God's messengers and their words?] I perceive and know that you do believe.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Do you believe the Prophets, O king Agrippa? I know that you believe."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Believest thou the prophets, O king Agrippa? I know that thou believest.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 26:27
3 Cross References  

For the king knows about these things, and to him I speak freely; for I am persuaded that none of these things has escaped his notice, for this was not done in a corner.


And Agrippa said to Paul, “In a short time you think to make me a Christian!”