Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 23:32 - Revised Standard Version

And on the morrow they returned to the barracks, leaving the horsemen to go on with him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the next day they returned to the barracks, leaving the mounted men to proceed with him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The following day they let the horsemen continue on with Paul while they returned to the military headquarters in Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the next day, sending the horsemen to go with him, they returned to the fortress.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the next day, leaving the horsemen to go with him, they returned to the castle.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 23:32
4 Cross References  

And when the dissension became violent, the tribune, afraid that Paul would be torn in pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them and bring him into the barracks.


Now the son of Paul's sister heard of their ambush; so he went and entered the barracks and told Paul.


Then he called two of the centurions and said, “At the third hour of the night get ready two hundred soldiers with seventy horsemen and two hundred spearmen to go as far as Caesarea.


So the soldiers, according to their instructions, took Paul and brought him by night to Antipatris.