And they came to Ephesus, and he left them there; but he himself went into the synagogue and argued with the Jews.
Acts 21:29 - Revised Standard Version For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, and they supposed that Paul had brought him into the temple. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 (For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.) Amplified Bible - Classic Edition For they had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with Paul and they supposed that he had brought the man into the temple [into the inner court forbidden to Gentiles]. American Standard Version (1901) For they had before seen with him in the city Trophimus the Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple. Common English Bible They said this because they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him earlier, and they assumed Paul had brought him into the temple.) Catholic Public Domain Version (For they had seen Trophimus, an Ephesian, in the city with him, and they supposed that Paul had brought him into the temple.) Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version (For they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him, whom they supposed that Paul had brought into the temple.) |
And they came to Ephesus, and he left them there; but he himself went into the synagogue and argued with the Jews.
but on taking leave of them he said, “I will return to you if God wills,” and he set sail from Ephesus.
While Apollos was at Corinth, Paul passed through the upper country and came to Ephesus. There he found some disciples.
Sopater of Beroea, the son of Pyrrhus, accompanied him; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and the Asians, Tychicus and Trophimus.