Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 16:40 - Revised Standard Version

So they went out of the prison, and visited Lydia; and when they had seen the brethren, they exhorted them and departed.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So [Paul and Silas] left the prison and went to Lydia's house; and when they had seen the brethren, they warned and urged and consoled and encouraged them and departed.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Paul and Silas left the prison and made their way to Lydia’s house where they encouraged the brothers and sisters. Then they left Philippi.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they went away from the prison and entered into the house of Lydia. And having seen the brothers, they consoled them, and then they set out.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia; and having seen the brethren, they comforted them, and departed.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 16:40
10 Cross References  

In those days Peter stood up among the brethren (the company of persons was in all about a hundred and twenty), and said,


strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and saying that through many tribulations we must enter the kingdom of God.


One who heard us was a woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple goods, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to give heed to what was said by Paul.


He was well spoken of by the brethren at Lystra and Iconium.


When they were released they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.