Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 3:23 - Revised Standard Version

When Joab and all the army that was with him came, it was told Joab, “Abner the son of Ner came to the king, and he has let him go, and he has gone in peace.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When Joab and all the army with him had come, it was told to Joab, Abner son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he is gone in peace.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When Joab and all the troops with him returned, Joab was told that Abner, Ner’s son, had come to the king and that David had sent him off in peace.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Joab, and the entire army that was with him, had arrived afterward. And so, it was reported to Joab, explaining that Abner, the son of Ner, went to the king, and he dismissed him, and he went away in peace.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Joab and all the army that was with him came afterwards. And it was told Joab, that Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 3:23
4 Cross References  

Just then the servants of David arrived with Joab from a raid, bringing much spoil with them. But Abner was not with David at Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.


Then Joab went to the king and said, “What have you done? Behold, Abner came to you; why is it that you have sent him away, so that he is gone?


To impose a fine on a righteous man is not good; to flog noble men is wrong.


and the name of Saul's wife was Ahino-am the daughter of Ahima-az. And the name of the commander of his army was Abner the son of Ner, Saul's uncle;