Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 3:15 - Revised Standard Version

And Ish-bosheth sent, and took her from her husband Palti-el the son of Laish.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Ish-bosheth sent and took her from her [second] husband, from Paltiel son of Laish [to whom Saul had given her].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Ishbosheth then sent for Michal and took her from her husband Paltiel, Laish’s son.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, Ishbosheth sent and took her from her husband Paltiel, the son of Laish.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Isboseth sent, and took her from her husband Phaltiel, the son of Lais.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 3:15
5 Cross References  

Now Abner the son of Ner, commander of Saul's army, had taken Ish-bosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;


Then David sent messengers to Ish-bosheth Saul's son, saying, “Give me my wife Michal, whom I betrothed at the price of a hundred foreskins of the Philistines.”


But her husband went with her, weeping after her all the way to Bahurim. Then Abner said to him, “Go, return”; and he returned.


Of the tribe of the sons of Issachar a leader, Paltiel the son of Azzan.


Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim.