Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 16:17 - Revised Standard Version

And Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Absalom said to Hushai, Is this your kindness and loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But Absalom said to Hushai, “Is this how you show loyal love to your friend? Why didn’t you go with him?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Absalom said to him: "Is this your kindness to your friend? Why did you not go with your friend?"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Absalom said to him: Is this thy kindness to thy friend? Why wentest thou not with thy friend?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 16:17
6 Cross References  

And Hushai said to Absalom, “No; for whom the Lord and this people and all the men of Israel have chosen, his I will be, and with him I will remain.


And when he came from Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”


A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.


There are friends who pretend to be friends, but there is a friend who sticks closer than a brother.


Do you thus requite the Lord, you foolish and senseless people? Is not he your father, who created you, who made you and established you?