Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 7:14 - Revised Standard Version

So they took two mounted men, and the king sent them after the army of the Syrians, saying, “Go and see.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So they took two chariot horses, and the king sent them after the Syrian army, saying, Go and see.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So they chose two chariots with their horses. The king sent them after the Aramean army, saying, “Go and see!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, they brought two horses. And the king sent them into the camp of the Syrians, saying, "Go, and see."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They brought therefore two horses; and the king sent into the camp of the Syrians, saying: Go, and see.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 7:14
3 Cross References  

And one of his servants said, “Let some men take five of the remaining horses, seeing that those who are left here will fare like the whole multitude of Israel that have already perished; let us send and see.”


So they went after them as far as the Jordan; and lo, all the way was littered with garments and equipment which the Syrians had thrown away in their haste. And the messengers returned, and told the king.


Now the watchman was standing on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, “I see a company.” And Joram said, “Take a horseman, and send to meet them, and let him say, ‘Is it peace?’ ”