Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 4:28 - Revised Standard Version

Then she said, “Did I ask my lord for a son? Did I not say, Do not deceive me?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then she said, Did I desire a son of my lord? Did I not say, Do not deceive me?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

She said, “Did I ask you for a son, sir? Didn’t I say, ‘Don’t raise my hopes’?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And she said to him: "Did I ask a son from my lord? Did I not say to you, 'You should not deceive me?' "

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And she said to him: Did I ask a son of my lord? Did I not say to thee: Do not deceive me?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 4:28
3 Cross References  

When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister; and she said to Jacob, “Give me children, or I shall die!”


And he said, “At this season, when the time comes round, you shall embrace a son.” And she said, “No, my lord, O man of God; do not lie to your maidservant.”


He said to Gehazi, “Gird up your loins, and take my staff in your hand, and go. If you meet any one, do not salute him; and if any one salutes you, do not reply; and lay my staff upon the face of the child.”