Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 24:6 - Revised Standard Version

So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So Jehoiakim slept with his fathers. Jehoiachin his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

So Jehoiakim slept with his fathers; and Jehoiachin his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jehoiakim lay down with his ancestors. His son Jehoiachin succeeded him as king.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Jehoiachin, his son, reigned in his place.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Joachin his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 24:6
7 Cross References  

Now the rest of the deeds of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?


Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters to take him to Babylon.


Now the rest of the acts of Jehoiakim, and the abominations which he did, and what was found against him, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah; and Jehoiachin his son reigned in his stead.


“As I live, says the Lord, though Coniah the son of Jehoiakim, king of Judah, were the signet ring on my right hand, yet I would tear you off


Therefore thus says the Lord concerning Jehoiakim king of Judah, He shall have none to sit upon the throne of David, and his dead body shall be cast out to the heat by day and the frost by night.


And you, take up a lamentation for the princes of Israel,