Now there was a disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, “Here I am, Lord.”
2 Corinthians 11:32 - Revised Standard Version At Damascus, the governor under King Aretas guarded the city of Damascus in order to seize me, Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me: Amplified Bible - Classic Edition In Damascus, the city governor acting under King Aretas guarded the city of Damascus [on purpose] to arrest me, American Standard Version (1901) In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes in order to take me: Common English Bible At Damascus the governor under King Aretas was guarding the city of Damascus in order to capture me, Catholic Public Domain Version At Damascus, the governor of the nation under Aretas the king, watched over the city of the Damascenes, so as to apprehend me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version At Damascus, the governor of the nation under Aretas the king, guarded the city of the Damascenes, to apprehend me. |
Now there was a disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, “Here I am, Lord.”
and asked him for letters to the synagogues at Damascus, so that if he found any belonging to the Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
Saul arose from the ground; and when his eyes were opened, he could see nothing; so they led him by the hand and brought him into Damascus.
on frequent journeys, in danger from rivers, danger from robbers, danger from my own people, danger from Gentiles, danger in the city, danger in the wilderness, danger at sea, danger from false brethren;