Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Corinthians 11:17 - Revised Standard Version

(What I am saying I say not with the Lord's authority but as a fool, in this boastful confidence;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

What I say by way of this confident boasting, I say not with the Lord's authority [by inspiration] but, as it were, in pure witlessness.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I’m not saying what I’m saying because the Lord tells me to. I’m saying it like I’m a fool. I’m putting my confidence in this business of bragging.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

What I am saying is not said according to God, but as if in foolishness, in this matter of glorying.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That which I speak, I speak not according to God, but as it were in foolishness, in this matter of glorying.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Corinthians 11:17
7 Cross References  

To the rest I say, not the Lord, that if any brother has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, he should not divorce her.


Now concerning the unmarried, I have no command of the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord's mercy is trustworthy.


I say this by way of concession, not of command.


I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!


lest if some Macedonians come with me and find that you are not ready, we be humiliated—to say nothing of you—for being so confident.