Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 3:6 - Revised Standard Version

He adorned the house with settings of precious stones. The gold was gold of Parvaim.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he adorned the house with precious stones for beauty; and the gold was gold of Parvaim.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He studded the room with precious stones for beauty; the gold was from Parvaim.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Also, he paved the floor of the temple with the most precious marble, of great beauty.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He paved also the floor of the temple with most precious marble, of great beauty.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 3:6
6 Cross References  

So I have provided for the house of my God, so far as I was able, the gold for the things of gold, the silver for the things of silver, and the bronze for the things of bronze, the iron for the things of iron, and wood for the things of wood, besides great quantities of onyx and stones for setting, antimony, colored stones, all sorts of precious stones, and marble.


And whoever had precious stones gave them to the treasury of the house of the Lord, in the care of Jehiel the Gershonite.


The nave he lined with cypress, and covered it with fine gold, and made palms and chains on it.


So he lined the house with gold—its beams, its thresholds, its walls, and its doors; and he carved cherubim on the walls.