So Edom revolted from the rule of Judah to this day. At that time Libnah also revolted from his rule, because he had forsaken the Lord, the God of his fathers.
2 Chronicles 21:9 - Revised Standard Version Then Jehoram passed over with his commanders and all his chariots, and he rose by night and smote the Edomites who had surrounded him and his chariot commanders. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captains of the chariots. Amplified Bible - Classic Edition Then Jehoram passed over [the Jordan] with his captains and all his chariots, and rose up by night and smote the Edomites who had surrounded him and his chariot captains. American Standard Version (1901) Then Jehoram passed over with his captains, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites that compassed him about, and the captains of the chariots. Common English Bible Jehoram, along with all his chariots, crossed over to Zair. The Edomites, who had surrounded him, attacked at night, defeating him and his chariot officers. Catholic Public Domain Version And when Jehoram had gone across with his leaders, and all the horsemen who were with him, he arose in the night, and struck the Edomites (who had surrounded him), and all the commanders of his horsemen. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Joram went over with his princes, and all his cavalry with him, and rose in the night, and defeated the Edomites who had surrounded him and all the captains of his cavalry. |
So Edom revolted from the rule of Judah to this day. At that time Libnah also revolted from his rule, because he had forsaken the Lord, the God of his fathers.
In his days Edom revolted from the rule of Judah, and set up a king of their own.
“But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.