the women should keep silence in the churches. For they are not permitted to speak, but should be subordinate, as even the law says.
1 Timothy 2:12 - Revised Standard Version I permit no woman to teach or to have authority over men; she is to keep silent. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence. Amplified Bible - Classic Edition I allow no woman to teach or to have authority over men; she is to remain in quietness and keep silence [in religious assemblies]. American Standard Version (1901) But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness. Common English Bible I don’t allow a wife to teach or to control her husband. Instead, she should be a quiet listener. Catholic Public Domain Version For I do not permit a woman to teach, nor to be in authority over a man, but to be in silence. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But I suffer not a woman to teach, nor to use authority over the man: but to be in silence. |
the women should keep silence in the churches. For they are not permitted to speak, but should be subordinate, as even the law says.
to be sensible, chaste, domestic, kind, and submissive to their husbands, that the word of God may not be discredited.