Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 24:15 - Revised Standard Version

May the Lord therefore be judge, and give sentence between me and you, and see to it, and plead my cause, and deliver me from your hand.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

May the Lord be judge and judge between me and you, and see and plead my cause, and deliver me out of your hands. [Ps. 142.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

May the LORD be the judge and decide between you and me. May he see what has happened, argue my case, and vindicate me against you!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Whom are you pursuing, O king of Israel? Whom are you pursuing? You are pursuing a dead dog, a single flea.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

After whom dost thou pursue? After a dead dog? After a flea?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 24:15
12 Cross References  

Thus Joash the king did not remember the kindness which Jehoiada, Zechariah's father, had shown him, but killed his son. And when he was dying, he said, “May the Lord see and avenge!”


Plead my cause and redeem me; give me life according to thy promise!


Contend, O Lord, with those who contend with me; fight against those who fight against me!


Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people; from deceitful and unjust men deliver me!


Hear, you peoples, all of you; hearken, O earth, and all that is in it; and let the Lord God be a witness against you, the Lord from his holy temple.


I will bear the indignation of the Lord because I have sinned against him, until he pleads my cause and executes judgment for me. He will bring me forth to the light; I shall behold his deliverance.


I therefore have not sinned against you, and you do me wrong by making war on me; the Lord, the Judge, decide this day between the people of Israel and the people of Ammon.”


And the Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.


May the Lord judge between me and you, may the Lord avenge me upon you; but my hand shall not be against you.


When David heard that Nabal was dead, he said, “Blessed be the Lord who has avenged the insult I received at the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil; the Lord has returned the evil-doing of Nabal upon his own head.” Then David sent and wooed Abigail, to make her his wife.


Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of the Lord; for the king of Israel has come out to seek my life, like one who hunts a partridge in the mountains.”


David sent out spies, and learned of a certainty that Saul had come.