And she said, “The Philistines are upon you, Samson!” And he awoke from his sleep, and said, “I will go out as at other times, and shake myself free.” And he did not know that the Lord had left him.
1 Samuel 20:25 - Revised Standard Version The king sat upon his seat, as at other times, upon the seat by the wall; Jonathan sat opposite, and Abner sat by Saul's side, but David's place was empty. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And the king sat upon his seat, as at other times, even upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty. Amplified Bible - Classic Edition The king sat, as at other times, on his seat by the wall, and Jonathan sat opposite, and Abner sat by Saul's side, but David's place was empty. American Standard Version (1901) And the king sat upon his seat, as at other times, even upon the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul’s side: but David’s place was empty. Common English Bible He took his customary seat by the wall. Jonathan sat opposite him while Abner sat beside Saul. David’s seat was empty. Catholic Public Domain Version And when the king had sat down on his chair, (according to custom) which was beside the wall, Jonathan rose up, and Abner sat beside Saul, and David's place appeared empty. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when the king sat down upon his chair (according to custom) which was beside the wall Jonathan arose; and Abner sat by Saul's side; and David's place appeared empty. |
And she said, “The Philistines are upon you, Samson!” And he awoke from his sleep, and said, “I will go out as at other times, and shake myself free.” And he did not know that the Lord had left him.
Then Jonathan said to him, “Tomorrow is the new moon; and you will be missed, because your seat will be empty.
So David hid himself in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food.