Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 20:19 - Revised Standard Version

And on the third day you will be greatly missed; then go to the place where you hid yourself when the matter was in hand, and remain beside yonder stone heap.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when thou hast stayed three days, then thou shalt go down quickly, and come to the place where thou didst hide thyself when the business was in hand, and shalt remain by the stone Ezel.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

On the third day you will go quickly and come to the place where you hid yourself when the matter was in hand, and remain by the stone Ezel.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when thou hast stayed three days, thou shalt go down quickly, and come to the place where thou didst hide thyself when the business was in hand, and shalt remain by the stone Ezel.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The day after tomorrow, go all the way to the spot where you hid on the day of the incident, and stay close to that mound.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For your seat will be empty until the day after tomorrow. Therefore, you shall descend quickly, and you shall go to the place where you are to be hidden, on a day when it is lawful to work, and you shall remain beside the stone that is called Ezel.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For thy seat will be empty till after to-morrow. So thou shalt go down quickly, and come to the place, where thou must be hid on the day when it is lawful to work; and thou shalt remain beside the stone, which is called Ezel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 20:19
6 Cross References  

And Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants, that they should kill David. But Jonathan, Saul's son, delighted much in David.


And Jonathan told David, “Saul my father seeks to kill you; therefore take heed to yourself in the morning, stay in a secret place and hide yourself;


Then Jonathan said to him, “Tomorrow is the new moon; and you will be missed, because your seat will be empty.


And I will shoot three arrows to the side of it, as though I shot at a mark.


In the morning Jonathan went out into the field to the appointment with David, and with him a little lad.


David said to Jonathan, “Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to sit at table with the king; but let me go, that I may hide myself in the field till the third day at evening.