Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 7:22 - Revised Standard Version

And upon the tops of the pillars was lily-work. Thus the work of the pillars was finished.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

On the tops of the pillars was lily work [design]. So the work of the pillars was finished.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And upon the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After putting the lily shapes on top of the columns, he was finished with the columns.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And above the tops of the columns, he set a work in the manner of lilies. And the work of the columns was perfected.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And upon the tops of the pillars he made lily-work. So the work of the pillars was finished.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 7:22
4 Cross References  

Now the capitals that were upon the tops of the pillars in the vestibule were of lily-work, four cubits.


He set up the pillars at the vestibule of the temple; he set up the pillar on the south and called its name Jachin; and he set up the pillar on the north and called its name Boaz.


Then he made the molten sea; it was round, ten cubits from brim to brim, and five cubits high, and a line of thirty cubits measured its circumference.


the two pillars, the two bowls of the capitals that were on the tops of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the tops of the pillars;