Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 16:30 - Revised Standard Version

And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the Lord more than all that were before him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Ahab son of Omri did evil in the sight of the Lord above all before him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Ahab the son of Omri did that which was evil in the sight of Jehovah above all that were before him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

and did evil in the LORD’s eyes, more than anyone who preceded him.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Ahab, the son of Omri, did evil in the sight of the Lord, beyond all who had been before him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Achab the son of Amri did evil in the sight of the Lord above all that were before him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 16:30
11 Cross References  

but you have done evil above all that were before you and have gone and made for yourself other gods, and molten images, provoking me to anger, and have cast me behind your back;


Omri did what was evil in the sight of the Lord, and did more evil than all who were before him.


In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab the son of Omri began to reign over Israel, and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years.


And as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, he took for wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal, and worshiped him.


And Ahab made an Asherah. Ahab did more to provoke the Lord, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him.


(There was none who sold himself to do what was evil in the sight of the Lord like Ahab, whom Jezebel his wife incited.


He served Baal and worshiped him, and provoked the Lord, the God of Israel, to anger in every way that his father had done.


And he did what was evil in the sight of the Lord, yet not as the kings of Israel who were before him.


He did what was evil in the sight of the Lord, though not like his father and mother, for he put away the pillar of Baal which his father had made.


And when Joram saw Jehu, he said, “Is it peace, Jehu?” He answered, “What peace can there be, so long as the harlotries and the sorceries of your mother Jezebel are so many?”


but have walked in the way of the kings of Israel, and have led Judah and the inhabitants of Jerusalem into unfaithfulness, as the house of Ahab led Israel into unfaithfulness, and also you have killed your brothers, of your father's house, who were better than yourself;