Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 15:28 - Revised Standard Version

So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

In the third year of Asa king of Judah Baasha slew Nadab and reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Baasha killed Nadab in the third year of Judah’s King Asa and ruled in Nadab’s place.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so Baasha killed him in the third year of Asa, the king of Judah, and he reigned in his place.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So Baasa slew him in the third year of Asa king of Juda; and reigned in his place.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 15:28
5 Cross References  

And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.


Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha struck him down at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.


And as soon as he was king, he killed all the house of Jeroboam; he left to the house of Jeroboam not one that breathed, until he had destroyed it, according to the word of the Lord which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite;


Then the people of Israel were divided into two parts; half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.


Vengeance is mine, and recompense, for the time when their foot shall slip; for the day of their calamity is at hand, and their doom comes swiftly.