Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 1:17 - Revised Standard Version

She said to him, “My lord, you swore to your maidservant by the Lord your God, saying, ‘Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And she said unto him, My lord, thou swarest by the LORD thy God unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And she said to him, My lord, you swore by the Lord your God to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me and sit upon my throne.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And she said unto him, My lord, thou swarest by Jehovah thy God unto thy handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

She said to him, “Your Majesty, you swore by the LORD your God to your servant, ‘Your son Solomon will certainly rule after me. He will sit on my throne.’

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And responding, she said: "My lord, you swore to your handmaid, by the Lord your God: 'your son Solomon will reign after me, and he himself shall sit upon my throne.'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

She answered and said: My lord, thou didst swear to thy handmaid by the Lord thy God, saying: Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 1:17
7 Cross References  

So Sarah laughed to herself, saying, “After I have grown old, and my husband is old, shall I have pleasure?”


Go in at once to King David, and say to him, ‘Did you not, my lord the king, swear to your maidservant, saying, “Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne”? Why then is Adonijah king?’


Then while you are still speaking with the king, I also will come in after you and confirm your words.”


Bathsheba bowed and did obeisance to the king, and the king said, “What do you desire?”


And now, behold, Adonijah is king, although you, my lord the king, do not know it.


as I swore to you by the Lord, the God of Israel, saying, ‘Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead’; even so will I do this day.”


as Sarah obeyed Abraham, calling him lord. And you are now her children if you do right and let nothing terrify you.