Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corinthians 11:11 - Revised Standard Version

(Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man nor man of woman;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Nevertheless, in [the plan of] the Lord and from His point of view woman is not apart from and independent of man, nor is man aloof from and independent of woman;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Nevertheless, neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

However, woman isn’t independent from man, and man isn’t independent from woman in the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Yet truly, man would not exist without woman, nor would woman exist without man, in the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But yet neither is the man without the woman, nor the woman without the man, in the Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corinthians 11:11
5 Cross References  

That is why a woman ought to have a veil on her head, because of the angels.


for as woman was made from man, so man is now born of woman. And all things are from God.)


There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.