Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corinthians 1:22 - Revised Standard Version

For Jews demand signs and Greeks seek wisdom,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For while Jews [demandingly] ask for signs and miracles and Greeks pursue philosophy and wisdom,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jews ask for signs, and Greeks look for wisdom,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For the Jews ask for signs, and the Greeks seek wisdom.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For both the Jews require signs, and the Greeks seek after wisdom:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corinthians 1:22
10 Cross References  

And he gave a sign the same day, saying, “This is the sign that the Lord has spoken: ‘Behold, the altar shall be torn down, and the ashes that are upon it shall be poured out.’ ”


The Pharisees came and began to argue with him, seeking from him a sign from heaven, to test him.


while others, to test him, sought from him a sign from heaven.


But if it is by the finger of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.


The Jews then said to him, “What sign have you to show us for doing this?”


So the woman left her water jar, and went away into the city, and said to the people,


Jesus therefore said to him, “Unless you see signs and wonders you will not believe.”