Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Chronicles 17:10 - Revised Standard Version

from the time that I appointed judges over my people Israel; and I will subdue all your enemies. Moreover I declare to you that the Lord will build you a house.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Since the time that I commanded judges to be over My people Israel. Moreover, I will subdue all your enemies. Furthermore, I foretell to you that the Lord will build you a house (a blessed posterity).

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all thine enemies. Moreover I tell thee that Jehovah will build thee a house.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

when I appointed judges over my people Israel. I’ll subdue all your enemies and make you great. As for a dynasty, the LORD will build one for you!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

from the days when I gave judges to my people Israel, and I humbled all your enemies. Therefore, I announce to you that the Lord will build a house for you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Since the days that I gave judges to my people Israel, and have humbled all thy enemies. And I declare to thee, that the Lord will build thee a house.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Chronicles 17:10
16 Cross References  

from the time that I appointed judges over my people Israel; and I will give you rest from all your enemies. Moreover the Lord declares to you that the Lord will make you a house.


When your days are fulfilled to go to be with your fathers, I will raise up your offspring after you, one of your own sons, and I will establish his kingdom.


And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be disturbed no more; and violent men shall waste them no more, as formerly,


The Lord says to my lord: “Sit at my right hand, till I make your enemies your footstool.”


Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain.


I will crush his foes before him and strike down those who hate him.


And because the midwives feared God he gave them families.


For he must reign until he has put all his enemies under his feet.


Therefore the anger of the Lord was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia; and the people of Israel served Cushan-rishathaim eight years.


Then the people of Israel cried to the Lord for help; for he had nine hundred chariots of iron, and oppressed the people of Israel cruelly for twenty years.