Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 107:9 - New Revised Standard Version

For he satisfies the thirsty, and the hungry he fills with good things.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For he satisfieth the longing soul, And filleth the hungry soul with goodness.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For He satisfies the longing soul and fills the hungry soul with good.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For he satisfieth the longing soul, And the hungry soul he filleth with good.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

because God satisfied the one who was parched with thirst, and he filled up the hungry with good things!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the supporter of my head. Judah is my king.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Galaad is mine, and Manasses is mine and Ephraim the protection of my head. Juda is my king:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 107:9
11 Cross References  

I will abundantly bless its provisions; I will satisfy its poor with bread.


who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free;


The poor shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the Lord. May your hearts live forever!


The young lions suffer want and hunger, but those who seek the Lord lack no good thing.


Come, O children, listen to me; I will teach you the fear of the Lord.


I will give the priests their fill of fatness, and my people shall be satisfied with my bounty, says the Lord.


I will satisfy the weary, and all who are faint I will replenish.


“Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.


he has filled the hungry with good things, and sent the rich away empty.