Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 105:39 - New Revised Standard Version

He spread a cloud for a covering, and fire to give light by night.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He spread a cloud for a covering; And fire to give light in the night.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The Lord spread a cloud for a covering [by day], and a fire to give light in the night. [Exod. 13:21.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He spread a cloud for a covering, And fire to give light in the night.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

God spread out clouds as a covering; gave lightning to provide light at night.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

and was contaminated with their works. And they fornicated according to their own inventions.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

and was defiled with their works: and they went aside after their own inventions.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 105:39
9 Cross References  

Moreover, you led them by day with a pillar of cloud, and by night with a pillar of fire, to give them light on the way in which they should go.


you in your great mercies did not forsake them in the wilderness; the pillar of cloud that led them in the way did not leave them by day, nor the pillar of fire by night that gave them light on the way by which they should go.


In the daytime he led them with a cloud, and all night long with a fiery light.


At the morning watch the Lord in the pillar of fire and cloud looked down upon the Egyptian army, and threw the Egyptian army into panic.


Then the Lord will create over the whole site of Mount Zion and over its places of assembly a cloud by day and smoke and the shining of a flaming fire by night. Indeed over all the glory there will be a canopy.


what he did to you in the wilderness, until you came to this place;