Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 105:28 - New Revised Standard Version

He sent darkness, and made the land dark; they rebelled against his words.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He sent darkness, and made it dark; And they rebelled not against his word.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He sent [thick] darkness and made the land dark, and they [God's two servants] rebelled not against His word. [Exod. 10:22; Ps. 99:7.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He sent darkness, and made it dark; And they rebelled not against his words.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

God sent darkness, and it became dark, but the Egyptians rejected his word.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they were initiated into Baal of Peor, and they ate the sacrifices of the dead.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They also were initiated to Beelphegor: and ate the sacrifices of the dead.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 105:28
9 Cross References  

He spoke to them in the pillar of cloud; they kept his decrees, and the statutes that he gave them.


a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness! Like blackness spread upon the mountains a great and powerful army comes; their like has never been from of old, nor will be again after them in ages to come.


The sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the great and terrible day of the Lord comes.


These are waterless springs and mists driven by a storm; for them the deepest darkness has been reserved.


For if God did not spare the angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to chains of deepest darkness to be kept until the judgment;


If you will fear the Lord and serve him and heed his voice and not rebel against the commandment of the Lord, and if both you and the king who reigns over you will follow the Lord your God, it will be well;