Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 6:13 - New Revised Standard Version

winking the eyes, shuffling the feet, pointing the fingers,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, He teacheth with his fingers;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He winks with his eyes, he speaks by shuffling or tapping with his feet, he makes signs [to mislead and deceive] and teaches with his fingers.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

That winketh with his eyes, that speaketh with his feet, That maketh signs with his fingers;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They wink their eyes, gesture with their feet, and point with their fingers.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

he winks with the eyes, touches with the foot, speaks with the finger.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He winketh with the eyes, presseth with the foot, speaketh with the finger.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 6:13
6 Cross References  

Why does your heart carry you away, and why do your eyes flash,


I will not set before my eyes anything that is base. I hate the work of those who fall away; it shall not cling to me.


Do not let my treacherous enemies rejoice over me, or those who hate me without cause wink the eye.


Whoever winks the eye causes trouble, but the one who rebukes boldly makes peace.


She does not keep straight to the path of life; her ways wander, and she does not know it.


Then you shall call, and the Lord will answer; you shall cry for help, and he will say, Here I am. If you remove the yoke from among you, the pointing of the finger, the speaking of evil,